TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 25:22

Konteks
25:22 all the kings of Tyre, 1  all the kings of Sidon; 2  all the kings of the coastlands along the sea; 3 

Yeremia 27:3

Konteks
27:3 Use it to send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, 4  and Sidon. 5  Send them through 6  the envoys who have come to Jerusalem 7  to King Zedekiah of Judah.

Yeremia 47:4

Konteks

47:4 For the time has come

to destroy all the Philistines.

The time has come to destroy all the help

that remains for Tyre 8  and Sidon. 9 

For I, the Lord, will 10  destroy the Philistines,

that remnant that came from the island of Crete. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:22]  1 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[25:22]  2 sn Tyre and Sidon are mentioned within the judgment on the Philistines in Jer 47:4. They were Phoenician cities to the north and west of Judah on the coast of the Mediterranean Sea in what is now Lebanon.

[25:22]  map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[25:22]  3 sn The connection with Tyre and Sidon suggests that these were Phoenician colonies. See also Isa 23:2.

[27:3]  4 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[27:3]  5 sn The nations of Edom, Moab, and Ammon were east of Judah. They were sometimes allies and sometimes enemies. The nations of Tyre and Sidon were on the sea coast north and west of Judah. They are best known for their maritime trade during the reign of Solomon. They were more commonly allies of Israel and Judah than enemies.

[27:3]  map For the location of Sidon see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[27:3]  6 tn Heb “send by means of them” [i.e., the straps and crossbars made into a yoke] to…through.” The text is broken up in conformity with contemporary English style. Many English versions ignore the suffix on the end of “send” and find some support for this on the basis of its absence in the Lucianic Greek text. However, it is probably functioning metonymically here for the message which they see symbolized before them and is now explained clearly to them.

[27:3]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[47:4]  8 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[47:4]  9 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[47:4]  10 tn Heb “For the Lord will.” The first person style has been adopted because the Lord is speaking (cf. v. 2).

[47:4]  11 sn All the help that remains for Tyre and Sidon and that remnant that came from the island of Crete appear to be two qualifying phrases that refer to the Philistines, the last with regard to their origin and the first with regard to the fact that they were allies that Tyre and Sidon depended on. “Crete” is literally “Caphtor” which is generally identified with the island of Crete. The Philistines had come from there (Amos 9:7) in the wave of migration from the Aegean Islands during the twelfth and eleventh century and had settled on the Philistine plain after having been repulsed from trying to enter Egypt.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA